Ra mắt phiên bản tiếng Anh “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75”
Ra mắt thiết bị dự báo, tư vấn về các sự cố xe hơi qua điện thoại | |
Nhà văn Di Li ra mắt cuốn du ký thứ 3 | |
Ra mắt cuốn sách “Hà Nội - 30 năm đổi mới, phát triển” |
Bìa “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” - phiên bản tiếng Anh. |
Cuốn “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà báo, nhà văn Trần Mai Hạnh được Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia - Sự thật thẩm định, ấn hành lần đầu vào tháng 4/2014, dày hơn 500 trang, đã được tặng "Giải thưởng Văn học năm 2014" của Hội Nhà văn Việt Nam và "Giải thưởng Văn học ASEAN năm 2015".
Đây là giải thưởng văn học đầu tiên của Hội Nhà văn Việt Nam được tổ chức dịch sang Anh ngữ và ấn hành từ trong nước - nhằm giới thiệu, quảng bá các tác phẩm văn học viết về sự nghiệp đấu tranh giữ nước, giải phóng dân tộc và khát vọng hoà bình của nhân dân Việt Nam tới bạn đọc trên thế giới.
Đại sứ Việt Nam tại Thái Lan Nguyễn Tất Thành (bên phải ảnh) chúc mừng ông Trần Mai Hạnh đoạt "Giải thưởng Văn học ASEAN năm 2015" (lễ trao giải diễn ra tại Bangkok - Thái Lan tháng 12/2015). |
Theo đánh giá của Hội đồng Giải thưởng Văn học năm 2014 và Hội đồng đề cử Giải thưởng Văn học ASEAN năm 2015 của Hội Nhà văn Việt Nam: "Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” đậm chất phóng sự khách quan và cũng đầy phẩm chất văn học độc đáo, dù chỉ tái hiện chân trời sụp đổ của một chế độ, nhưng lại giúp người đọc hình dung đầy đủ hơn cái giá và tầm vóc của chiến thắng lịch sử mùa xuân 1975, đồng thời gợi lên suy ngẫm phong phú về những điều ta quen gọi là “những bài học lịch sử”.
Tác giả Trần Mai Hạnh nguyên là phóng viên Thông tấn xã Việt Nam, được cử tham gia Chiến dịch Hồ Chí Minh lịch sử từ đầu, đã có mặt chứng kiến và viết bài tường thuật đầu tiên của giới báo chí Việt Nam về những giờ phút lịch sử ở trưa 30/4/1975 tại Dinh Độc Lập (Sài Gòn). Ông nguyên là Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam, Phó Chủ tịch thường trực kiêm Tổng thư ký Hội Nhà báo Việt Nam và nhiều năm là thành viên Ban Lãnh đạo Liên đoàn báo chí các nước ASEAN. Ông từng được giải thưởng cuộc thi truyện ngắn của Báo Văn Nghệ năm 1970-1971 và đã có 5 cuốn truyện, tiểu thuyết được xuất bản.
Trong cuốn “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” có nhiều tài liệu nguyên bản, trong đó có nhiều tài liệu tuyệt mật lần đầu được công bố toàn văn, đã phục dựng lại trung thực sự thật diễn ra trong những ngày tháng cuối cùng của chính quyền Việt Nam Cộng hòa. Do vậy, việc dịch sang Anh ngữ cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” không chỉ để giới thiệu với bạn đọc trên thế giới, mà còn giúp cho các bạn đọc trong nước có sử dụng tiếng Anh, đặc biệt sinh viên các trường đại học ngoại ngữ tham khảo trong việc dịch thuật cũng như sử dụng, viện dẫn bằng tiếng Anh những tài liệu, tư liệu lịch sử.
Có thể bạn quan tâm
Nên xem
Không khí Giáng sinh rộn ràng tại Nhà thờ Lớn Hà Nội
Hà Nội gỡ vướng một số dự án kéo dài, chậm đưa vào sử dụng
Hà Nội: Nhiều tuyến phố bị cấm dịp Giáng sinh
Bảng giá đất mới, giải phóng mặt bằng sẽ nhanh
Hai yếu tố tạo nên chất lượng “tiến vua” của Cam tươi FVF
Ban hành Quy chế thi tốt nghiệp THPT từ năm 2025
Phụ nữ Thủ đô sẵn sàng bước vào kỷ nguyên mới
Tin khác
Nâng cao vai trò cộng đồng trong bảo tồn và phát huy giá trị Lễ hội đền Đồng Nhân
Văn hóa 24/12/2024 11:51
Noel trong tôi
Văn hóa 24/12/2024 08:32
Triển lãm “Thiên Quang”: Tôn vinh nghề thủ công truyền thống
Văn hóa 23/12/2024 11:33
Đám cưới xưa và nay: Kỳ 2: Văn hóa như cái phễu, cần thời gian gạn đục khơi trong
Văn hóa 21/12/2024 13:40
Ngành Văn hóa, Thể thao và Du lịch: Một năm bội thu
Văn hóa 21/12/2024 10:20
"Con đường lịch sử": Bức tranh sử thi về 80 năm Quân đội anh hùng
Văn hóa 20/12/2024 16:54
Hội hoa xuân Ất Tỵ 2025 TP.HCM có chủ đề "Non sông gấm hoa, vui xuân an hòa”
Văn hóa 20/12/2024 15:49
Đám cưới xưa và nay: Kỳ 1: Cốt lõi trong hôn nhân chính là hạnh phúc của con người
Văn hóa 20/12/2024 15:17
Điểm sáng của bức tranh Văn hóa, Thể thao và Du lịch Thủ đô năm 2024
Văn hóa 18/12/2024 20:42
Dấu ấn ngành Văn hóa, Thể thao và Du lịch năm 2024
Văn hóa 18/12/2024 12:11