Tiếng Việt ơi, sao ta nỡ… quên!

Nguyên nhân vì đâu?

Ai cũng có một quê hương, một đất nước để tự hào. Ngôn ngữ là biểu tượng của đất nước. Vì thế, ngôn ngữ, chữ viết của Việt Nam phải được bảo tồn và phát huy. Vậy nhưng trên các công trình văn hóa, di tích, di sản, trên đường phố và các công trình hiện đại, biển hiệu quảng cáo ở các tuyến phố đông đúc, nhộn nhịp lại nhan nhản chữ nước ngoài. Nguyên nhân vì đâu?.
nguyen nhan vi dau Kỳ 1: Viết chữ nước ngoài, cho ai đọc?

Dùng chữ “cổ” mới linh!

Tiếp cận với một trưởng dòng họ ở xã Kiêu Kỵ (huyện Gia Lâm, Hà Nội), được biết nhà thờ tổ của dòng tộc này mới được xây dựng cách đây 2 năm. Từ những bức hoành phi, câu đối, biển hiệu, tên nhà thờ… nhìn từ trên xuống dưới, từ trong ra ngoài toàn chữ Hán. Ông trưởng họ, người trông nom quản lý nhà thờ này cho biết, việc dùng chữ Hán đã có từ bao đời nay, người đi trước truyền người đi sau cho nên cứ thế làm. Trong dòng họ hiện nay chỉ có một người đọc được chữ Hán cổ, giờ đã ngoài 90 tuổi. Hơn nữa, con cháu của dòng họ đến đây, không thấy ai hỏi xem đó là những chữ gì, hàm chứa nội dung gì cho nên… cứ làm như người trước truyền lại là được.

nguyen nhan vi dau
Người dân khó mà “dịch” được kiểu biển hiệu này. Ảnh: Bảo Thoa

Anh Nguyễn Phương Lâm, Giám đốc một công ty xây dựng các công trình nhà thờ họ tộc ở Hà Nội thì cho biết: Công ty phải tư vấn cho gia chủ, từ thiết kế cho đến câu chữ, hoành phi, câu đối khắc lên công trình. Đa số những người đặt xây dựng công trình đều không biết chữ Hán, cho nên công ty đã chế sẵn những “bộ chữ Hán” bao gồm biển hiệu, hoành phi, câu đối mang nhiều ý nghĩa tâm linh, “phong thủy” khác nhau để tư vấn cho gia chủ lựa chọn. Khi chọn xong là cứ thế thi công.

Có lẽ chính vì việc “không đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng” kiểu chữ cổ này mà trên nhiều công trình, những chữ viết được khắc thiếu nét hoặc sai chữ khiến cho những người hiểu được tiếng Hán phải “giật mình”. Việc sai sót về Hán tự trên các bức hoành phi, câu đối không phải hiện tượng hiếm gặp. Theo phát hiện của ông Trần Văn Sinh, thành viên lớp thư pháp Chùa Hoằng Ân (Quảng Bá, Hà Nội), bức hoành phi “Triệu Tổ Nam Bang” ở nhà Đại Bái đền Trung (Khu di tích lịch sử quốc gia Đền Hùng) thì chữ “Tổ” thừa một nét, và bức đại tự ở Đền Mẫu Âu Cơ (xã Hiền Lương, huyện Hạ Hòa) thì treo nhầm vị trí.

Ông Sinh cho biết, toàn bộ các bức hoành phi ở Đền Hùng từ xưa hoàn toàn là chữ Hán, và được viết theo lối “chân thư”, tức là đòi hỏi sự chân thực, nghiêm cẩn cao độ. Viết sai như vậy là bất thành văn, vô cùng nguy hiểm. Sự việc này cũng đã được Sở Văn hóa thể thao và Du lịch tỉnh Phú Thọ “sửa sai” sau đó.

Trao đổi với báo Lao động Thủ đô, Nhà nghiên cứu thư pháp Nguyễn Quang Thắng, Viện Nghiên cứu Hán Nôm cho biết, các văn tự nói chung ở các công trình, cơ sở thờ tự, ngoài ý nghĩa trang trí cho kiến trúc (theo truyền thống), thì chúng còn mang ý nghĩa tâm linh, người ta gọi là linh tự. Giống như người ta xin chữ đầu xuân ở Văn Miếu, nếu bỏ chữ Miếu - với tư cách là tôn giáo, tâm linh đi, thì chắc chẳng còn ai xin chữ ở đó cả.

Cùng quan điểm với Nhà nghiên cứu Nguyễn Quang Thắng, Sư thầy Thích Nhân Tuấn – trụ trì chùa Vĩnh Nghiêm cũng đánh giá, việc sử dụng hoành phi, câu đối ở các cơ sở thờ tự hoành phi thường có 2 mục đích: Một là, dùng để trang trí kiến trúc nội thất; hai là mang ý nghĩa giáo dục truyền thống lịch sử, ca ngợi thần thánh tiên phật. Hiện nay, ở rất nhiều đình chùa, miếu mạo và các nhà thờ họ mới xây dựng vẫn dùng chữ Hán, nguyên nhân là do tập tính việc thờ cúng chuộng chữ Hán.

“Bây giờ thầy cúng nào dùng quốc ngữ là bị đánh giá hạng thấp vì người ta quan niệm biết chữ Nho mới giỏi. Vì vậy, dân gian quan niệm việc cúng tế phải dùng chữ Hán cổ mới linh. Bởi thế họ làm hoành phi câu đối bằng chữ Hán. Chỗ nào viết bằng chữ quốc ngữ thường bị đánh giá là… dốt chữ”, Sư thầy Thích Nhân Tuấn nói.

Biển hiệu tiếng nước ngoài, dùng cho “sang”

Chữ cổ quá thì đại đa số người dân không hiểu, còn hiện đại quá thì lại… phạm luật. Đó là những biển hiệu quảng cáo, logo, tên công trình hiện đại, các khu đô thị… nhan nhản tiếng Anh, Hàn, Nhật, Trung…

Luật Quảng cáo có quy định về tiếng nói, chữ viết trong hoạt động quảng cáo. Tuy nhiên, vi phạm trong lĩnh vực này vẫn ở mức báo động, nhất là việc lạm dụng tiếng nước ngoài - tạm gọi là "chữ Tây" - khi thể hiện nội dung biển hiệu kinh doanh. Những biểu hiện rời xa tiếng Việt, thiếu tôn trọng tiếng nói, chữ viết và văn hóa dân tộc này cần sớm có giải pháp ngăn chặn, xử lý hiệu quả.

Tiếp cận với một cửa hàng trên phố Hàng Gà, chúng tôi gặp chị Đinh Thị Nhung, chủ shop quần áo Rudy. Khi được hỏi vì sao không đặt tên cửa hàng bằng tiếng Việt, chị Nhung nêu lý do rất đơn giản: “Vì tên tiếng Việt không sang, không hút khách. Khách hàng sẽ nghĩ rằng shop mình chỉ bán “hàng chợ” nên không có lợi. Vì thế để tên tiếng Anh”.

Nhưng khi được hỏi tên Rudy có ý nghĩa gì, có liên quan đến mặt hàng chị đang bán không thì chị Nhung lại tiếp tục trả lời một câu khá gây sốc: “À, Rudy là nick name của con gái mình, thích thì đặt thành tên cửa hàng thôi”. Còn bà Huỳnh Thị Liên, chủ một shop giày dép trên phố Huế cũng cho biết, đặt tên tiếng Anh cho “sang”, chứ khách đến mua giày dép toàn … người Việt, ít khi có khách nước ngoài.

Đối với những tên tuổi có thương hiệu quốc tế thì biển hiệu bằng tiếng nước ngoài đã đành (như Panasonic, Samsung, KFC,…), nhưng với những biển hiệu không rõ ngữ nghĩa như “Made in Vietnam” hoặc hàng loạt biển hiệu tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Trung Quốc... mà không hề có phần tiếng Việt thì chẳng khác nào “đánh đố” người đọc.Việc lạm dụng tiếng nước ngoài xuất phát từ sự thiếu hiểu biết về pháp luật và ý thức của người kinh doanh.

Chị Hoàng Kim Hoa, chủ một spa tại quận Ba Đình cho biết, khi đăng ký kinh doanh chị đã nắm quy định sử dụng tiếng nước ngoài trên biển hiệu. Tuy nhiên, khi làm biển hiệu, chị quyết định dùng tiếng Hàn cho thuận tiện vì cửa hàng hướng tới đối tượng khách Hàn Quốc lưu trú ở các khách sạn trong khu phố cổ. Khi nào bị cơ quan chức năng “thổi còi” thì sẽ.. chỉnh sửa lại cho đúng quy định.

Luật Quảng cáo có quy định về tiếng nói, chữ viết trong hoạt động quảng cáo. Tuy nhiên, vi phạm trong lĩnh vực này vẫn ở mức báo động, nhất là việc lạm dụng tiếng nước ngoài - tạm gọi là "chữ Tây" - khi thể hiện nội dung biển hiệu kinh doanh. Những biểu hiện rời xa tiếng Việt, thiếu tôn trọng tiếng nói, chữ viết và văn hóa dân tộc này cần sớm có giải pháp ngăn chặn, xử lý hiệu quả.

Bảo Thoa – Phương Bùi

Kỳ cuối: Bảo tồn, nhưng đừng mất gốc

Có thể bạn quan tâm

Nên xem

Đổi mới tổ chức và hoạt động Công đoàn trong tình hình mới

Đổi mới tổ chức và hoạt động Công đoàn trong tình hình mới

(LĐTĐ) Các phong trào thi đua yêu nước do Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) huyện Thanh Trì phát động năm 2024 đã thu hút đông đảo cán bộ, đoàn viên, người lao động (NLĐ) tham gia, góp phần thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ của tổ chức Công đoàn và phát triển kinh tế - xã hội của địa phương. Đó là nhờ việc triển khai tốt Chương trình hành động thực hiện đổi mới tổ chức và hoạt động Công đoàn trong tình hình mới và phong trào thi đua yêu nước trong công nhân, viên chức, lao động (CNVCLĐ) của các cấp Công đoàn huyện.
Tập trung chăm lo Tết cho người lao động

Tập trung chăm lo Tết cho người lao động

(LĐTĐ) Theo ghi nhận của phóng viên, hiện nay nhiều doanh nghiệp (DN) trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM), tỉnh Bình Dương, Đồng Nai đang tăng tốc sản xuất để kịp đơn hàng cuối năm đã ký với đối tác. Cùng với đó, các công ty cũng tất bật chuẩn bị kế hoạch thưởng Tết cho người lao động (NLĐ).
Lan tỏa sâu rộng phong trào thi đua trong công nhân

Lan tỏa sâu rộng phong trào thi đua trong công nhân

(LĐTĐ) Nhằm động viên, khích lệ đội ngũ công nhân, viên chức, lao động (CNVCLĐ) hăng hái thi đua lao động sản xuất, góp phần hoàn thành các chỉ tiêu, nhiệm vụ của cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp, Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) thành phố Hà Nội đã chỉ đạo các cấp Công đoàn triển khai sâu rộng các phong trào thi đua yêu nước.
Năm bứt phá ngoạn mục của du lịch Thủ đô

Năm bứt phá ngoạn mục của du lịch Thủ đô

(LĐTĐ) Giữa bối cảnh thế giới nhiều biến động, du lịch Hà Nội vẫn kiêu hãnh vươn mình, khẳng định vị thế điểm đến hấp dẫn bậc nhất khu vực. Năm 2024 không chỉ đánh dấu sự phục hồi mạnh mẽ mà còn là một năm bứt phá ngoạn mục của ngành Du lịch Thủ đô với những con số ấn tượng và những thành tựu đáng tự hào.
Dự báo thời tiết Hà Nội ngày 24/12: Sáng sớm có sương mù, ngày nắng

Dự báo thời tiết Hà Nội ngày 24/12: Sáng sớm có sương mù, ngày nắng

(LĐTĐ) Dự báo ngày 24/12, khu vực Hà Nội trời có mây, sáng sớm có sương mù và sương mù nhẹ rải rác, ngày nắng.
10 sự kiện nổi bật của ngành khoa học và công nghệ năm 2024

10 sự kiện nổi bật của ngành khoa học và công nghệ năm 2024

(LĐTĐ) Năm 2024, ngành khoa học và công nghệ Việt Nam có nhiều sự kiện, dự án và sáng kiến đột phá góp phần thúc đẩy sự phát triển bền vững và đổi mới sáng tạo.
Về nơi "xứ sở nhà thờ" mùa Giáng sinh

Về nơi "xứ sở nhà thờ" mùa Giáng sinh

(LĐTĐ) Mùa Giáng sinh đang đến gần, không khí lễ hội tràn ngập khắp nơi, đặc biệt là tại các nhà thờ Công giáo. Nam Định - vùng đất được mệnh danh là “xứ sở của nhà thờ” - những ngày này càng thêm lộng lẫy với sắc màu rực rỡ, hứa hẹn trở thành điểm đến lý tưởng cho du khách muốn tận hưởng một mùa Noel đặc biệt.

Tin khác

Vòng 17 Premier League: MU thua tơi tả, Liverpool thắng tưng bừng

Vòng 17 Premier League: MU thua tơi tả, Liverpool thắng tưng bừng

(LĐTĐ) Vòng 17 Premier League diễn ra trong sự thất vọng của cổ động viên MU, trong khi đó, Liverpool đã kiếm được 3 điểm trọn vẹn trên sân Tottenham để chắc ngôi đầu bảng.
Bán kết AFF Cup 2024, Singapore vs Việt Nam: Văn Toàn không thi đấu

Bán kết AFF Cup 2024, Singapore vs Việt Nam: Văn Toàn không thi đấu

(LĐTĐ) Theo lịch thi đấu, trận bán kết lượt đi giữa đội tuyển Việt Nam và đội tuyển Singapore sẽ diễn ra vào ngày 26/12 trên sân khách. Điều đáng tiếc trong trận đấu này tiền đạo Văn Toàn không thể thi đấu.
Trận đấu Việt Nam và Singapore, vừa mở bán đã cháy vé

Trận đấu Việt Nam và Singapore, vừa mở bán đã cháy vé

(LĐTĐ) Liên đoàn bóng đá Việt Nam (VFF) xác nhận toàn bộ hạng vé xem trận đấu giữa Việt Nam và Singapore phát hành qua đường online đã được bán hết trong 15 phút.
Chờ đón tiếng dương cầm của Đặng Thái Sơn tại Nhà hát Hồ Gươm ngày 21/12

Chờ đón tiếng dương cầm của Đặng Thái Sơn tại Nhà hát Hồ Gươm ngày 21/12

(LĐTĐ) Diễn ra vào tối ngày 21/12, “Đặng Thái Sơn Returns” concert là đêm nhạc được mong chờ bậc nhất tại Hà Nội trong những ngày cuối năm, với những ngón đàn huyền thoại của nghệ sĩ dương cầm Đặng Thái Sơn, kết hợp cùng Dàn nhạc Giao hưởng Mặt trời (Sun Symphony Orchestra - SSO) đẳng cấp quốc tế.
Nguyễn Xuân Son lập cú đúp, đội tuyển Việt Nam có chiến thắng 5 sao

Nguyễn Xuân Son lập cú đúp, đội tuyển Việt Nam có chiến thắng 5 sao

(LĐTĐ) Nguyễn Xuân Son lập cú đúp. Vĩ Hào, Quang Hải và Tiến Linh là chủ nhân của những pha lập công còn lại. Việt Nam thắng 5-0 và vào bán kết với ngôi nhất bảng B.
Nhận định trận đấu Việt Nam vs Myanmar: Thắng nhẹ để vào bán kết

Nhận định trận đấu Việt Nam vs Myanmar: Thắng nhẹ để vào bán kết

(LĐTĐ) Trận Việt Nam vs Myanmar diễn ra lúc 20h00 ngày 21/12 ở lượt thứ 5 bảng B của AFF Cup 2024 (ASEAN Cup 2024).
Aston Villa vs Man City: Chủ nhà khó kiếm 3 điểm

Aston Villa vs Man City: Chủ nhà khó kiếm 3 điểm

(LĐTĐ) Vào lúc 19h30, ngày 21/12/2024, trong khuôn khổ vòng 17 giải Ngoại hạng Anh, Aston Villa sẽ có trận đối đầu với Man City trên sân nhà Villa Park (thành phố Birmingham).
Tottenham vs Liverpool: Chiến thắng không hề dễ dàng

Tottenham vs Liverpool: Chiến thắng không hề dễ dàng

(LĐTĐ) Vào lúc 23h30, ngày 22/12, trận cầu tâm điểm vòng 17 Ngoại hạng Anh sẽ diễn ra giữa Tottenham vs Liverpool.
NSND Trần Hiếu xúc động nhận Kỷ niệm chương "Vì sự nghiệp biểu diễn âm nhạc Việt Nam"

NSND Trần Hiếu xúc động nhận Kỷ niệm chương "Vì sự nghiệp biểu diễn âm nhạc Việt Nam"

(LĐTĐ) Trong không gian ấm cúng tại Hà Nội, Hội bảo vệ quyền của Nghệ sĩ biểu diễn âm nhạc Việt Nam (APPA) vừa tổ chức buổi lễ trao Kỷ niệm chương và quà tri ân cho 15 nghệ sĩ biểu diễn đợt 3 đang sinh sống và làm việc tại khu vực phía Bắc.
Á quân Giọng hát hay Hà Nội Đinh Xuân Đạt ra mắt MV đầu tay "Hoàn Kiếm"

Á quân Giọng hát hay Hà Nội Đinh Xuân Đạt ra mắt MV đầu tay "Hoàn Kiếm"

(LĐTĐ) Ngày 19/12, Á quân Giọng hát hay Hà Nội Đinh Xuân Đạt đã chính thức phát hành MV đầu tay "Hoàn Kiếm", một sáng tác của nhạc sĩ Giáng Son với phần lời từ Nhà thơ Nguyễn Vĩnh Tiến. Đây không chỉ là ca khúc quan trọng đã góp phần đưa anh đến ngôi vị Á quân của cuộc thi năm nay, mà còn đánh dấu Đinh Xuân Đạt là thí sinh đầu tiên trong mùa giải nhanh chóng cho ra mắt sản phẩm âm nhạc chuyên nghiệp.
Xem thêm
Phiên bản di động