Tiếng Việt ơi, sao ta nỡ… quên!

Kỳ 1: Viết chữ nước ngoài, cho ai đọc?

Quá khứ là nền tảng của tương lai. Chúng ta tôn trọng quá khứ, không chỉ để bảo tồn mà còn để lưu giữ những tinh túy văn hóa cha ông để lại. Song để văn hóa làm động lực cho sự bảo tồn, phát triển thì thế hệ sau phải hiểu được những gì cha ông để lại. Bởi thế, dạo bước qua một số công trình tín ngưỡng tôn giáo trên khắp đất nước,  ngoài các công trình kiến trúc cổ không đề cập, thì các công trình tín ngưỡng, hệ thống chùa chiền, đền đình, miếu mạo và cả nhà thờ họ… dẫu mới được xây cũng chỉ dùng chữ Hán và chữ Hán Nôm khiến những người đi lễ chùa ngày nay đều không hiểu nó mang nội dung gì?. Cạnh đó, tiếng Việt cũng lại đang kêu cứu trên các công trình đô thị bởi biển hiệu tiếng nước ngoài đang “đè” tiếng Việt.Thực trạng này đã gióng lên hồi chuông cảnh báo về việc bảo tồn và phát triển quốc ngữ khi người dân cố tình “quên” tiếng Việt.
ky 1 viet chu nuoc ngoai cho ai doc Tiếng Việt mới: Tên riêng và tiếng nước ngoài viết sao?
ky 1 viet chu nuoc ngoai cho ai doc Cải tiến “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền được cấp bản quyền

Sinh thời bác Hồ đã dạy: “Dân ta phải biết sử ta”, còn Huy Cận cũng phải thốt lên: “Ôi tiếng Việt nghìn lần tôi mắc nợ”. Vì thế muốn dân hiểu lịch sử, muốn dân yêu tiếng mẹ đẻ và muốn dân tự tôn tiếng mẹ đẻ của chúng ta, tiếng Việt phải được thể hiện mọi nơi, mọi chỗ…

Chữ gì mà không đọc được!

Nếu là các di tích kiến trúc kiểu cũ hoàn toàn, hoặc một số công trình chùa chiền cần trùng tu, phục dựng, thì việc giữ nguyên hiện trạng các văn bản chữ Hán là cần thiết và nên bảo tồn. Nhưng với các công trình mới làm thì người ta cũng tìm đủ cách để điểm xuyết cho bằng được mấy chữ Hán cổ, mà đối với đa số những người đến lễ bái đều thấy rất “bí hiểm”.

ky 1 viet chu nuoc ngoai cho ai doc
Có thể dễ dàng tìm thấy các biển hiệu không phải tiếng Việt trên phố Huế. Ảnh: Bảo Thoa

Chùa Bái Đính là một công trình tâm linh lớn nhất Việt Nam được được xây mới tinh vào năm 2003 với hàng loạt công trình phật giáo, công viên văn hóa.. bên trong những vòng cung núi đá vôi hùng vĩ. Mỗi năm, khu du lịch tâm linh này đón cả chục ngàn lượt du khách ghé thăm và lễ bái. Thế nhưng, tuyệt nhiên nhìn toàn bộ công trình thì không có một dòng chữ quốc ngữ nào từ những nơi trang trọng như cổng chùa đến tam quan, nội thất nhà chùa. May chăng chữ quốc ngữ chỉ thấy trên các thông báo, quy định chỉ dẫn của ban tổ chức... Ngay cả các công trình tín ngưỡng khác như đền thờ các nhân vật lịch sử, nhà thờ...tại đây cũng mới được làm, nhưng lại được “cổ hóa” bằng chữ Hán. Du khách người Việt chiếm đa số, đến đây được chiêm ngưỡng một công trình tâm linh hùng vĩ, nhưng lại chẳng đọc nổi một chữ tiếng Hán nào. Trong khi du khách một số nước nói và sử dụng tiếng Hoa lại đọc rất sành!

Chị Phương Ngọc Hoa (Hoàng Hoa Thám, Hà Nội) nhận xét: “Thú thật là tiếng Hán quá khó đối với đại đa số người dân hiện nay, hay nói đúng hơn là chẳng biết gì. Thế nên nếu đi lễ chùa thì tôi cũng chỉ biết đi theo hướng dẫn của những người đã đi trước, chứ cũng không thể đọc được chữ Hán ở một số chùa chiền. Hơn thế nữa, một số chùa chiền in các dòng văn tự, sự tích… nhưng chỉ khắc bằng chữ Hán, không có dịch ra tiếng Việt cho nên tôi cũng chỉ biết nhìn thôi chứ chẳng hiểu gì”. Anh A Lợi, một người Hoa tạm trú tại Phúc Xá (quận Ba Đình, Hà Nội) cho biết, anh đã sống ở Hà Nội hơn 10 năm, anh thích đi lễ chùa vì hệ thống chùa chiền đều dùng chữ Hán cổ cũng có nơi Hán Việt, khiến anh có thể đọc dễ dàng”.

Đối với những công trình tâm linh thì như vậy, nhưng đối với một số công trình nhà thờ họ tộc người việt cũng ghi chữ Hán cổ, loại chữ Hán mà hiện nay đến người dân Trung Quốc cũng đã “khai tử”, do họ đang phát triển chữ Hán giản thể. Không ít con cháu của một số họ tộc khi đến nhà thờ tổ phải khóc dở mếu dở khi chẳng hiểu nổi một chữ ghi trên công trình linh thiêng nhất dòng tộc mình. Có lẽ ngay cả những người đã khuất cũng chịu không thể hiểu được con cháu viết gì lên nơi thờ tổ tiên.

Chữ nước ngoài “lấn át”

Trong bối cảnh đất nước mở cửa hội nhập ngày càng sâu rộng với thế giới, việc đông đảo người nước ngoài đến du lịch, làm việc và sinh sống tại Việt Nam là điều dễ hiểu. Cùng với đó, các hoạt động dịch vụ hướng tới đối tượng là người nước ngoài cũng phát triển mạnh mẽ. Sẽ không có gì đáng nói nếu các biển hiệu, logo, biển quảng cáo bằng tiếng nước ngoài này tuân thủ các quy định về luật pháp của Việt Nam. Tuy nhiên, hiện nay các biển hiệu quảng cáo bằng tiếng nước ngoài đang được dựng lên tràn lan, từ Anh đến Nhật, từ Pháp đến Hàn… Trên rất nhiều biển quảng cáo chữ viết bằng tiếng nước ngoài lấn át chữ Việt, đặc biệt có nhiều biển quảng cáo chỉ có chữ viết nước ngoài.

Dạo qua nhiều con phố của Hà Nội, từ phố Huế, bà Triệu, Tôn Đức Thắng, Hàng Ngang, Hàng Đào… hầu trên các tuyến phố người ta có thể dễ dàng tìm ra một cái biển hiệu tiếng nước ngoài. Họa hoằn lắm mới thấy một dòng chữ tiếng Việt bé tí tẹo bên dưới dòng chữ tiếng Anh to tướng. Ngay như hệ thống cửa hàng dệt may của Công ty May Việt Nam xuất khẩu 100% vốn trong nước, với khẩu hiệu Người Việt dùng hàng Việt, nhưng biển hiệu bên ngoài cả hệ thống cửa hàng lại có chữ “Made in Viet Nam” rất lớn, áp đảo dòng chữ tiếng Việt có kích cỡ rất khiêm tốn ở phía trên “Thời trang xuất khẩu, thương hiệu quốc tế”

Điểm qua những tòa nhà cao tầng, siêu thị, la liệt là những Royal City, Times City, Kangnam… Nói một cách ngắn gọn, rất nhiều số chung cư, đô thị mới từ nội đến ngoại thành đều đặt tên bằng tiếng Anh. Thậm chí, cả những công ty, tập đoàn lớn của nhà nước như Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam cũng để logo bằng dòng chữ VNPT (tên tiếng anh viết tắt) lớn tại tòa nhà trụ sở, trong khi tên tiếng Việt viết bên dưới chỉ nhỏ bằng 1/2 tên tiếng Anh. Hay như tòa tháp nổi tiếng nằm tọa lạc trên khu vực gần Hồ Tây của Tập đoàn điện lực Việt Nam cũng có dòng chữ EVN (viết tắt của Điện lực Việt Nam) nổi bật trên cao, còn tên tiếng Việt thì cũng khiêm tốn nằm ở phía dưới.

Còn rất nhiều những công trình, khu đô thị, nhà hàng, khách sạn cho đến những cửa hiệu nhỏ, đều sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh, Hàn Quốc, Nhật Bản, Trung Quốc (tùy theo khu vực thu hút khách du lịch) để làm biển hiệu, bất chấp quy định của Luật quảng cáo năm 2012. Ví dụ như Khu Đô thị Mỹ Đình, phường Mễ Trì và khu Đình Thôn, phường Mỹ Đình có thể dễ dàng thấy la liệt các biển hiệu quảng cáo bằng tiếng Hàn Quốc trên các khu phố. Trên phố Nguyễn Thị Định và phố Kim Mã cũng dễ dàng nhìn thấy các biển biệu bằng đủ các chữ nước ngoài, vi phạm quy định về chữ viết trên biển hiệu quảng cáo.

Là biểu tượng của đất nước, ngôn ngữ, chữ viết của Việt Nam phải được bảo tồn và phát huy. Hàng ngày, trên báo chí và các phương tiện truyền thông chúng ta đều không ngớt nói về sự giàu có và đẹp đẽ của tiếng Việt và nhấn mạnh phải giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Vậy mà trên các công trình văn hóa, di tích, di sản, trên đường phố và các công trình hiện đại, biển hiệu quảng cáo ở các tuyến phố đông đúc, nhộn nhịp chúng ta lại lãng quên ngôn ngữ của mình. Nguyên nhân vì đâu?

Bảo Thoa

Kỳ 2: Nguyên nhân vì đâu?

Có thể bạn quan tâm

Nên xem

Thông cáo báo chí ngày làm việc thứ hai và bế mạc Hội nghị Trung ương 15 khoá XIII

Thông cáo báo chí ngày làm việc thứ hai và bế mạc Hội nghị Trung ương 15 khoá XIII

Sáng ngày 23/12/2025, Hội nghị lần thứ 15 Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XIII bước sang ngày làm việc thứ hai và họp phiên bế mạc.
Ủy ban Chứng khoán Nhà nước xử phạt hàng loạt doanh nghiệp vi phạm công bố thông tin

Ủy ban Chứng khoán Nhà nước xử phạt hàng loạt doanh nghiệp vi phạm công bố thông tin

Thanh tra Ủy ban Chứng khoán Nhà nước (UBCKNN) vừa ban hành nhiều quyết định xử phạt vi phạm hành chính đối với các doanh nghiệp trên thị trường chứng khoán, chủ yếu liên quan đến sai phạm trong công bố thông tin, báo cáo sử dụng vốn và giao dịch với bên liên quan.
Văn hóa giao thông - Trách nhiệm và ý thức của người cầm lái

Văn hóa giao thông - Trách nhiệm và ý thức của người cầm lái

Ngày 23/12, Báo Xây dựng phối hợp với Ủy ban An toàn giao thông Quốc gia và Ban An toàn giao thông thành phố Hà Nội tổ chức hội thảo với chủ đề “Văn hóa giao thông - Trách nhiệm và ý thức của người cầm lái”. Hội thảo tập trung phân tích thực trạng, thách thức và giải pháp xây dựng văn hóa giao thông trong bối cảnh vận tải công nghệ phát triển mạnh mẽ tại các đô thị lớn.
Phường Nghĩa Đô: Nền nếp, hiệu quả trong năm đầu thực hiện chính quyền địa phương 2 cấp

Phường Nghĩa Đô: Nền nếp, hiệu quả trong năm đầu thực hiện chính quyền địa phương 2 cấp

Ngày 23/12, Đảng ủy, Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phường Nghĩa Đô (Hà Nội) tổ chức Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2026. Năm đầu vận hành theo mô hình chính quyền địa phương 2 cấp, phường đã nhanh chóng ổn định tổ chức, hoàn thành toàn diện các chỉ tiêu, tạo nền tảng vững chắc cho giai đoạn tiếp theo.
Ủy ban MTTQ Việt Nam phường Văn Miếu - Quốc Tử Giám thăm, tặng quà các gia đình Công giáo trên địa bàn dịp Noel

Ủy ban MTTQ Việt Nam phường Văn Miếu - Quốc Tử Giám thăm, tặng quà các gia đình Công giáo trên địa bàn dịp Noel

Nhân dịp Lễ Giáng sinh năm 2025, Ủy ban MTTQ Việt Nam phường Văn Miếu - Quốc Tử Giám đã tổ chức đoàn đến thăm, tặng quà và chúc mừng các gia đình Công giáo trên địa bàn phường.
Tiến độ cầu Tứ Liên chịu sức ép lớn do vướng giải phóng mặt bằng

Tiến độ cầu Tứ Liên chịu sức ép lớn do vướng giải phóng mặt bằng

Dự án cầu Tứ Liên và đường dẫn hai đầu cầu, một trong những công trình giao thông trọng điểm của Thủ đô đang phải đối mặt với áp lực lớn về tiến độ khi đến nay mới tiếp nhận được khoảng 40,6% mặt bằng, trong khi phần lớn diện tích đất ở và đất nông nghiệp vẫn chưa được bàn giao.
Quyết tâm triển khai đồng bộ công tác giải phóng mặt bằng trọng điểm Dự án cầu Ngọc Hồi

Quyết tâm triển khai đồng bộ công tác giải phóng mặt bằng trọng điểm Dự án cầu Ngọc Hồi

Quyết tâm sớm bàn giao mặt bằng phục vụ Dự án đầu tư xây dựng cầu Ngọc Hồi và đường dẫn hai đầu cầu, Ủy ban nhân dân xã Thanh Trì tiếp tục phối hợp chặt chẽ với Ủy ban nhân dân xã Nam Phù cùng các đơn vị liên quan triển khai đồng bộ các bước trong công tác giải phóng mặt bằng. Với sự vào cuộc quyết liệt của chính quyền các cấp và sự đồng thuận của người dân, công tác bồi thường, hỗ trợ, tái định cư đang được triển khai đúng trình tự, bảo đảm tiến độ theo kế hoạch đề ra.

Tin khác

Nhận định Arsenal vs Crystal Palace: Pháo thủ rộng cửa vào bán kết

Nhận định Arsenal vs Crystal Palace: Pháo thủ rộng cửa vào bán kết

Trận tứ kết cuối cùng của League Cup 2025/26 sẽ diễn ra vào lúc 03h00 ngày 24/12, khi Arsenal tiếp đón Crystal Palace trên sân Emirates. Với lợi thế sân nhà cùng phong độ ổn định, Pháo thủ được đánh giá cao hơn trong bối cảnh đối thủ láng giềng đang sa sút cả về tinh thần lẫn lực lượng.
Nhận định Napoli vs Bologna: Chung kết căng thẳng, thử thách bản lĩnh

Nhận định Napoli vs Bologna: Chung kết căng thẳng, thử thách bản lĩnh

Trận chung kết Siêu cúp Italia giữa Napoli và Bologna sẽ diễn ra vào lúc 02h00 ngày 23/12 tại Saudi Arabia, hứa hẹn là màn so tài giàu tính chiến thuật giữa hai đội bóng đang có mùa giải nhiều điểm nhấn. Một bên là Napoli, nhà đương kim vô địch Serie A, bên kia là Bologna, hiện tượng mới của bóng đá Italia với tham vọng tiếp tục viết tiếp trang sử vàng.
Fulham vs Nottingham Forest lúc 03h00 ngày 23/12: Màn cân não trước Giáng sinh

Fulham vs Nottingham Forest lúc 03h00 ngày 23/12: Màn cân não trước Giáng sinh

Trận đấu giữa Fulham và Nottingham Forest sẽ diễn ra vào lúc 03h00 ngày 23/12, khép lại loạt trận Premier League trước kỳ nghỉ Giáng sinh. Cuộc đối đầu tại Craven Cottage mang ý nghĩa quan trọng trong cuộc đua trụ hạng khi khoảng cách giữa hai đội trên bảng xếp hạng chỉ là hai điểm, trong bối cảnh cả hai vẫn đang loay hoay tìm kiếm sự ổn định ở mùa giải 2025/26.
Bế mạc SEA Games 33, Việt Nam xếp thứ ba toàn đoàn

Bế mạc SEA Games 33, Việt Nam xếp thứ ba toàn đoàn

Tối 20/12, SEA Games 33 chính thức bế mạc tại Sân vận động Rajamangala, Bangkok (Thái Lan), khép lại 11 ngày tranh tài sôi động, đậm bản sắc văn hóa và tinh thần đoàn kết Đông Nam Á.
Nhận định Aston Villa vs MU: Chủ nhà thăng hoa, Quỷ đỏ đối mặt thử thách lớn

Nhận định Aston Villa vs MU: Chủ nhà thăng hoa, Quỷ đỏ đối mặt thử thách lớn

Trận đấu giữa Aston Villa và MU diễn ra vào lúc 23h30 ngày 21/12 trong khuôn khổ vòng 17 Premier League 2025/26. Cuộc chạm trán trên sân Villa Park phản ánh rõ sự đối lập giữa phong độ hiện tại của đội chủ nhà và những bất ổn mà Quỷ đỏ đang phải đối mặt.
Villarreal vs Barca: Thử thách lớn cho hiện tượng La Liga

Villarreal vs Barca: Thử thách lớn cho hiện tượng La Liga

Trận đấu giữa Villarreal và Barcelona diễn ra vào lúc 22h15 ngày 21/12 trong khuôn khổ vòng 17 La Liga 2025/26. Cuộc đối đầu trên sân Estadio de la Ceramica được xem là tâm điểm của vòng đấu, khi đội bóng đang đứng thứ 3 trên bảng xếp hạng tiếp đón đội đầu bảng với phong độ hủy diệt.
Nhận định Real Madrid vs Sevilla: Lợi thế sân nhà và áp lực cuộc đua vô địch

Nhận định Real Madrid vs Sevilla: Lợi thế sân nhà và áp lực cuộc đua vô địch

Real Madrid sẽ tiếp đón Sevilla trên sân Bernabeu lúc 03h00 ngày 21/12 trong khuôn khổ vòng 17 La Liga 2025/26. Đây là trận đấu có ý nghĩa quan trọng với “Kền kền trắng” trong bối cảnh họ đang đứng thứ hai với 39 điểm, kém đội đầu bảng Barcelona 4 điểm và cần một chiến thắng để duy trì áp lực trước khi giải đấu bước vào kỳ nghỉ đông.
Nhận định Tottenham vs Liverpool: Cơ hội bứt lên cho The Reds

Nhận định Tottenham vs Liverpool: Cơ hội bứt lên cho The Reds

Trận đấu giữa Tottenham và Liverpool tại vòng 17 Ngoại hạng Anh 2025/26 diễn ra vào lúc 00h30 ngày 21/12, khi mà hai đội đang thể hiện những bộ mặt hoàn toàn trái ngược.
Nhận định Man City vs West Ham: Etihad lại mở hội?

Nhận định Man City vs West Ham: Etihad lại mở hội?

Trận đấu giữa Manchester City và West Ham tại Etihad tối 20/12 được xem là một trong những cặp đấu có sự chênh lệch lớn nhất ở vòng 17 Premier League 2025/26. Trong bối cảnh Man City đang tăng tốc mạnh mẽ trong cuộc đua vô địch, còn West Ham chật vật ở nhóm cuối bảng, mọi dữ kiện đều đang nghiêng về một chiến thắng thuyết phục cho thầy trò Pep Guardiola.
Nhận định Newcastle vs Chelsea: Thử thách lớn tại St James’ Park

Nhận định Newcastle vs Chelsea: Thử thách lớn tại St James’ Park

Cuộc so tài giữa Newcastle và Chelsea tại St James’ Park vào lúc 19h30 ngày 20/12 hứa hẹn là một trong những trận đấu đáng chú ý nhất vòng đấu này của Premier League. Cả hai đội đều vừa giành quyền vào bán kết Cúp Liên đoàn Anh, mang theo sự hưng phấn nhất định, song khi trở lại giải quốc nội, Newcastle và Chelsea lại đứng trước những bài toán rất khác nhau về phong độ, mục tiêu và sự ổn định.
Xem thêm
Phiên bản di động