Sắp chữ thành thơ: Một trò chơi tao nhã của người xưa
Chợ hoa ngày Tết và thú chơi tao nhã của người Việt |
Chuyện kể rằng, năm 1913 – năm Duy Tân thứ 7 – ông Nguyễn Văn Mại được bổ làm Bố chánh Nghệ An. Ngày Mồng một tháng Chạp là ngày ban sóc (tức là phát lịch mới), ông mời các phủ huyện, thân hào, nhân sĩ, sĩ tử đến dự. Ông đề ra 8 chữ, phải sắp xếp thành một câu lục bát. Tám chữ đó là: núi – sông– bông– cỏ– trong– ngoài– đài– xuân. Và 14 chữ khác, cũng yêu cầu sắp xép thành một câu lục bát: Cỏ – xuân – thổi –rượu –ra –say –mùi – nắng – hoa –màu –nấu –nem –mưa –nhuần
Ông cho người viết các chữ đó vào trong phong bì, niêm phong lại gửi cho các cử tú trong hạt và cho phán sự các tòa; đồng thời cho viết các chữ ấy trong hai bức liễn, cuộn tròn treo trước công đường. Nếu ai sắp xếp được thành hai câu lục bát thì viết bỏ vào phong bì gửi đến ty Bố Chánh. Trong một tháng đã có gần 300 phong bì trả lời được gửi đến ty Bố Chánh. Ông Nguyễn Văn Mại cất giữ cẩn thận.
Ảnh minh hoạ |
Đến ngày Mồng ba Tết năm ấy, tồ chức “Thưởng xuân đàn” trước công đường dinh Bố Chánh để mở phong bì các câu trả lời gửi về. Các quan phủ huyện, nhân sĩ, sĩ tử về dự đông đúc.
Quan Tổng đốc Nghệ An lúc ấy là ông Đoàn Đình Nhàn được mời làm chủ tọa, quan Án sát là ông Hoàng Xuân Sanh được mời làm phó chủ tọa việc mở phong bì giải đáp. Tiệc rượu được bày ra trong 5 căn nhà của công đường. Hai ông Hậu bổ lần lượt mở phong bì của những người gửi tới và xướng lên. Mở đọc những câu giải đáp xong thì tiệc rượu cũng vừa xong. Quan lãnh binh sai ban nhạc đánh thổi một hồi để mừng cho người giải đáp đúng.
Ông Đào Thủy Thạch giải đúng câu thứ nhất:
Đài xuân xuân núi xuân sông
Xuân bông xuân cỏ xuân trong xuân ngoài.
Người giải đúng câu thứ hai là ông Nguyễn Thúc Đòng, huấn đạo huyện Yên Thành.
Câu giải đúng là:
Nắng mưa nấu thổi nên xuân
Cỏ say màu rượu, hoa nhuần mùi men.
Chỉ là một trò chơi để thưởng xuân nhưng rất tao nhã. Hai câu thơ ghép được từ những chữ rời rạc của ông Nguyễn Văn Mại nêu ra rất giàu hình ảnh, rất thơ và cho ta cảm nhận được mùa xuân đang về rộn ràng trên quê hương.
Lô Giang Tiểu Sử là cuốn sách viết bằng chữ Hán do cụ Tiểu Cao Nguyễn Văn Mại viết về cuộc đời mình. Người đọc có thể tìm thấy trong sách những tư liệu quý về lịch sử trong giai đoạn từ 1858 đến 1926 dưới triều nhà Nguyễn. Sách do ông Nguyễn Hy Xước dịch và ấn hành năm 1961. |
Trần Văn Thọ (lược kể)
Có thể bạn quan tâm
Nên xem
Thời tiết ngày 20/4: Hà Nội tiếp tục nắng nóng
Ngày 20 lại đến, bạn dự định chi tiêu gì với thẻ tín dụng?
Hội nghị Ban Chấp hành Công đoàn Viên chức thành phố Hà Nội khóa VI, kỳ họp thứ ba (mở rộng)
Sắp diễn ra Phiên giao dịch việc làm quận Ba Đình năm 2024
Nhập viện vì biến chứng sau khi tiêm filler làm đẹp tại spa
Hà Nội ghi nhận thêm 195 trường hợp mắc tay chân miệng
Danh sách các đơn vị được tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Anh
Tin khác
Miệt mãi giữ nghề xưa trên phố
Văn hóa 19/04/2024 22:30
Đường Trường Sơn - Đường Hồ Chí Minh huyền thoại: Kỳ tích về sức mạnh chiến đấu của dân tộc
Văn hóa 19/04/2024 13:55
Khơi dậy niềm đam mê, hứng thú đọc sách trong mỗi người dân
Xã hội 18/04/2024 17:08
Tôn vinh nền Văn hóa Đông Sơn qua trưng bày "Tiếng vọng"
Văn hóa 18/04/2024 17:02
Những kỷ vật truyền lửa tới thế hệ mai sau
Văn hóa 18/04/2024 12:32
Mưa đầu mùa
Văn hóa 18/04/2024 10:59
Giỗ tổ Hùng Vương - biểu tượng của tinh thần đại đoàn kết dân tộc
Văn hóa 18/04/2024 08:31
Trao tặng kỷ vật kháng chiến gắn với Thiếu tướng Hoàng Thế Thiện
Văn hóa 16/04/2024 17:38
Những đêm hè đom đóm
Văn hóa 16/04/2024 15:47
Sôi động ngày Tết cổ truyền của đồng bào dân tộc Khmer tại TP.HCM
Văn hóa 15/04/2024 20:48